В данной работе "Слово о полку Игореве" исследуется как ономастический источник.
По этому вопросу нет отдельных и подробных научных работ.
Мы, исследуя этот древнерусский памятник на предмет функционирования ИС,
исходим из положения об эстетической ценности каждой единицы текста (любого ХТ),
ее внутренней оправданности, мотивированности и связи с композицией целого.
Выше мы уже говорили о том, что ономастичность является важным параметром текстуальности.
Литературные ИС - неотъемлемая часть ХТ. Ономастика занимает в "Слове о полку Игореве" существенное место
- около 40 % всех единиц текста. Ономастикон произведения составляют 78 ИС различных разрядов
(антропонимы, топонимы, теонимы, этнонимы) в 320 онимоупотреблениях. Ядром проприальной лексики
являются антропонимы, которые составляют 50 % от общего количества имяупотреблений
(топонимы - 32 %, этнонимы - 13 %).
Общее число употреблений ономастических единиц в древнерусском памятнике свидетельствует о
достаточно высокой степени насыщенности лексической структуры текста собственными именами.
Степень частотности различных ономастических разрядов и их процентная соотнесенность
с числом словоупотреблений в тексте обусловлена как лингвопрагматическими характеристиками,
так и лингвокоммуникативной ценностью единиц и разрядов в целом, а также задачами эстетической
направленности (цели) произведения, его содержательными параметрами.
Антропонимы, как уже было замечено выше, входят в ядро ономастической номинации,
что связано с таким основополагающим свойством ХТ, как абсолютная "антропоцентричность",
подчиненность всего изложения задаче характеризации субъекта.
"В центре ХТ независимо от конкретной темы, проблемы, сюжета всегда стоит человек" [В.А.Кухаренко 1988:75].
Можно сказать, что антропонимическое преобладание - универсальный признак художественного ономастикона
в литературных произведениях. Не случайно многие ХТ характеризуются наличием данной ономастической единицы
в заглавии. ИС в подобной позиции способствует раскрытию ведущей темы произведения, реализации авторской идеи.
Смысловым сосредоточием заглавия является словосочетание "о полку Игореве". Автор концентрирует в данном
сочетании притяжательного прилагательного, образованного от ИС - антропонима, и апеллятива тему своего
произведения, настраивая читателя на восприятие информации особого, конкретного содержания
(в данном случае речь пойдет о военном походе князя Игоря). Выше нами уже отмечалась способность
ИС кодировать значительный объем информации на коротком линейном отрезке ХТ.
Таким образом, уже само заглавие вызывало у читателей живые ассоциации и воспоминания, которые находили у
них подтверждение в самом зачине "Слова":
Не пристало ли нам, братья,
Начать старыми словами
печальные повести о походе Игоревом,
Игоря Святославича? ["Слово", 45].
Нашей основной задачей является выявление особенностей функционирования
ИС разных разрядов в тексте произведения. Мы будем пользоваться в нашей работе переводом
Д.С.Лихачева, так как можем говорить об адекватном функционировании ономастических единиц
в древнерусском тексте и в переводе.
Текстовой осью, основой системно - структурной организации текста является ономастическая
синтагматика и парадигматика. В тексте ИС вступают с другими единицами в обязательные и
факультативные синтагматические и парадигматические отношения.
Далее Антропонимы